فریدون فریاد، شاعر و مترجم، که سالها بود در یونان اقامت داشت، درگذشت.
خواهرزادهی فریدون فریاد با تأیید این خبر به خبرنگار خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا) گفت: فریدون فریاد حدود ساعت 8:30 روز یکشنبه (16 بهمن 90) به وقت تهران در پی ابتلا به سرطان روده، در بیمارستانی در آتن از دنیا رفت.
ژیلا عابدینزاده در توضیحات بیشتر عنوان کرد: فریاد حدود 20 روز در بیمارستان بستری بود و چند روز پیش عمل شد که متأسفانه سرطان پخش شده بود و دیگر دوام نیاورد.
او همچنین گفت که فریاد در آتن به خاک سپرده میشود و مراسم خاکسپاری امروز عصر یا فردا صبح برگزار میشود.
به گزارش ایسنا، فریدون فریاد متولد سال 1328 در خرمشهر بود که به عنوان مترجم آثار یانیس ریتسوس شهرت داشت و از دوستان او هم بود. این شاعر و مترجم دانشآموختهی ادبیات تطبیقی بود که برای ادامهی تحصیل در رشتهی ادبیات یونان به این کشور سفر کرد و از این رهگذر با ریتسوس و آثارش آشنا شد.
از جمله آثار منتشرشدهی فریدون فریاد این عنوانها هستند: «تقویم تبعید» (ترجمهی برگزیدهی شعرهای یانیس ریتسوس)، «آسمان بیگذرنامه»، «افسانهای از بهشت» (ترجمه از ادبیات کهن فارسی به یونانی)، «نفس و داستانهای دیگر» (ترجمهی برگزیدهی داستانهای کوتاه آنتونیس ساماراکیس از یونانی) و «زمان سنگی» (ترجمهی شعرهای اولین دورهی تبعید ریتسوس).
یکی از کتابهای فریاد، «خوابهایم پر از کبوتر و بادبادک است» با موضوع جنگ تحمیلی ایران و عراق است، که به گفتهی او، در سال 1988 توسط یانیس ریستوس به یونانی ترجمه شده است و بخشهایی از آن در مقطع ابتدایی یونان در کتابهای درسی این کشور تدریس میشود.